Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Wawlist

Bogăția limbii românești : ”curul”

Românii au cea mai elaborată utilizare a „curului” în comunicarea verbală. Poţi comunica aproape orice, folosind doar curul. Așa ceva nu se poate traduce in nicio alta limbă….

Iată câteva expresii pe care le auzim în viața de zi cum zi și care înseamnă cu totul altceva:

– a cădea în cur – a fi uluit;
– a sta pe cur – a ezita;

-a sta in cur – a te aseza pe ceva, a nu mai sta in picioare;

– a te mânca în cur – a provoca;
– a da din cur – a atrage atenţia;
– a da cu curul – a face sex;
– a te durea în cur – a fi nepăsător;
– a te trage pe cur – a te eschiva;
– a sări de cur in sus- a te enerva;
– a pupa în cur – a linguşi;
– a muşca de cur – a agresa, a bârfi;
– a sta cu mâna-n cur – a sta degeaba;
– a veni cu mâna-n cur – a veni fără cadou;
– a-ţi băga un deget în cur – a te complica;
– a sta cu capul băgat în cur – a te ascunde, a nu te implica;
– a strânge din cur – a fi speriat, îngrijorat;
– a-ţi mânca de sub cur – a fi zgârcit;
– a fi cu curul în sus – a fi supărat;

– a fi te scula cu curul în sus – lucrurie ies anapoda;
– a fi cu morcovul în cur – a fi stresat, a te simți ameninţat;
– faţă de cur – arogant;
– îţi rup curul – te aranjez, te bat;
– fără cur în pantaloni – foarte slab;
– mişcă-ţi curul! – tai-o! dispari!;
– a căuta şi-n cur – a căuta peste tot;
– a-ţi pune curul la bătaie – a te expune unui pericol;
– a merge ca un cur – a merge prost;

– politicienii curului – de slabă calitate, prosti;
– gura bate curul – a pati ceva rau daca spui ce nu trebuie;
– cur obraznic – atragator;
Cu un asemenea bagaj obsesiv, nu e de mirare că ne interesează atât de mult ce face vecinul cu curul lui.

Sursa: http://eternuldac.blogspot.com/